Desde pequeña, me apasionaban los idiomas, descubrir nuevas culturas, viajar, comunicarme con las personas y, sobre todo, contar historias. ¡Como la mía propia!
A nadie le sorprendió que, cuando llegó el momento de elegir carrera, optara por la de traducción e interpretación.
Mis primeros pasos en el mundo de la traducción los di en Alemania, donde aprendí a combinar mi amor por los idiomas con un enfoque profesional. Poco después, llegó mi primera gran oportunidad como transcreadora y copywriter.
Hoy, me enorgullezco de ser una especialista en transcreación, ayudando a marcas como la vuestra a encontrar las palabras que conectan emocionalmente con el público.
La colaboración es la base de mi trabajo y de lo que me define. Mi objetivo es construir relaciones profesionales sólidas y constructivas para obtener los mejores resultados para las agencias y los clientes finales.
Me siento agradecida por trabajar con agencias y empresas que confían en mi trabajo, y en las que también puedo confiar. Juntos, creamos mensajes que trascienden idiomas y culturas, y construimos vínculos duraderos.
Mi prioridad es entender vuestras necesidades.
Amo lo que hago y lo reflejo en cada detalle.
Trato cada proyecto como si fuera mío.